Страница 1 из 1
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 29 янв 2017, 19:11
svm
попробую объяснить
при выделении текста он "копируется" в буфер,
как передать это "выделеное" ???
нужно ,к примеру:
выделил текст > нажал HOTKEY (на котором весит команда выполнить в терминале
man$
выделеное
т.е. я выделяю > жмуу волшебную кнопку
мне за это открывается терминал с man страницей этого выделеного
зы
есть ли маны полность русифицированые,пусть они будут не первой свежести,
но зато на русском
при необходимости всегда можно открыть принудительно английский вариант
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 29 янв 2017, 19:33
Bill Williamson
Что-то похожее описано
тут.
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 29 янв 2017, 19:34
Chocobo
Напрямую к тому, что ты выделил не подлезешь. Да и к содержимому буфера так просто тоже.
Если исходить из буфера - то взять какое-нибудь решение, которое умее отдавать содержимое по запросу какой-либо команды (что-нить типа xclip
)
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 01:32
zuzabrik
В линуксе выделенное можно скопировать клацнув на среднюю кнопку мышки. То есть выделяете, и в нужном месте клацаете СКМ.
Частично переводы (не первой свежести, с запашком) можно почитать тут -
https://www.opennet.ru/man.shtml
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 07:27
svm
zuzabrik писал(а): Частично переводы (не первой свежести, с запашком)
речь шла не о том,что их можно найти и почитать в сети,
НО ,как как заменить недостающие страницы и использовать стандартным способом в терминале
к примеру:
у меня в
~/.bashrc прописано
export MANOPT="-L ru"
поэтому
svm@svm ~ $
man man
выведет страницу на русском ,если она есть,вот мне и нужно ,по возможности,заполнить все страницы ,пусть даже древними
manускриптами

,но на нормальном языке
при необходимости всегда можно посмотреть оригинал на EN
svm@svm ~ $
man -L en man
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 07:47
colonel
svm писал(а): при выделении текста он "копируется" в буфер,
как передать это "выделеное" ???

нужно ,к примеру:
выделил текст > нажал HOTKEY (на котором весит команда выполнить в терминале
man $выделеное
т.е. я выделяю > жмуу волшебную кнопку

мне за это открывается терминал с man страницей этого выделеного
если найдётся , к примеру вот здесь -
http://www.opennet.ru/docs/RUS/bash_scr ... x1673.html способ присвоения переменной значения выделенного текста , то наверное проблем не будет с добавлением этой переменной к команде man
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 07:53
svm
и ещё вопрос ,чтобы не плодить миллион тем ,буду строчить суды
в примере ,с хабра,
Google translate (перевод с английского на русский):
Код: Выделить всё
xclip -o | sed -r '2~1d;s/(^\s+|\s+$)//g;s/%/%25/g;s/#/%23/g;s/\$/%24/g;s/&/%26/g;s/\+/%2B/;s/,/%2C/g;s/:/%3A/g;s/;/%3B/g;s/=/%3D/g;s/\?/%3F/g;s/@/%40/g;s/\s/+/g' | awk '{print "translate.google.com/translate_t?hl=ru#en|ru|" $1}' | xargs firefox -new-tab
не переваривет многострочный ввод

это ограничение гугла ?
или какое то ограничение по длине отправляемого запроса
или проблема с кодировками/какими то символами
или?или или?
у меня есть подобная ,написанная на pyton програмка,которая отправляет гуглу запрос с выделеным/скопированым в буфер текстом,и полученный результат выводит в окне програмки.
SPAN-GLES
так вот с ней те же проблемы,
одну-два слова/строки переводит нормально,а когда несколько строк - обрезает

как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 08:13
zuzabrik
svm писал(а): как заменить недостающие страницы и использовать стандартным способом в терминале
Никак. Большинство ман страниц никто никогда на русский язык не переводил.
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 09:29
Bill Williamson
svm писал(а): и ещё вопрос
Если надо перевести выделенный текст в браузере, то существует дополнение
ImTranslator.
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 11:01
svm
Bill Williamson писал(а): Если надо перевести выделенный текст в браузере
у меня стоит
S3Google-Translator
он работает только в браузере
но меня не столько переводчик интересует ,
я не могу осилить синтаксис xclip
пару примеров можете привести ?
допустим я создал файл ~/bin/mann ,на его выполнение повесил HOTKEY F9
хочу чтобы при нажатии этой "чудо кнопки F9" ,открылся терминал с заголовком окна "MAN+$
выделеный текст"
и в нём отработала команда
man $
выделеный текст"
??? что мне в него,в файл mann написать
#!/bin/bash
mate-terminal -t MAN -e man | xclip -o
????

как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 11:12
symon2014
Алиасы, алиасы и ещё раз алиасы (с)
Жмакать сюда.
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 12:47
svm
symon2014 писал(а): Алиасы
и каким боком тут это?
чтобы записать Алиас ,нужно знать что писать
вопрос то элементарный

и вообще не про это
нужно,применив xclip
1)открыть выделенный текст в терминале = (просто вставить выделенное,не выполняя)
2)открыть терминал,с заголовком = выделенному и подставить это,выделенное ,
как параметр для команды man ,выполнить и не закрывать терминал
я хочу понять как строить подобные конструкции команд

как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 13:51
Chocobo
svm, все оказалось довольно просто с xclip )
man $(xclip -o)
как-то так:
и результат её выполнения
Если вязать на хоткей - то команда будет выглядеть так:
x-terminal-emulator -e "bash -c \"man $(xclip -o)\""
Назначаем хоткей команде (к примеру ctrl+shift+m)
далее просто мышой выделяем произваольный текст, нажимаем ctrl+shift+m и видим ман (если он есть)

как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 16:16
svm
Chocobo писал(а): Если вязать на хоткей - то команда будет выглядеть так:

Спасибо
а можете пояснить вот этот момент ?
mate-terminal -e "
bash -c \"man $(xclip -o)\""
как я понимаю/читаю эту строку:
mate-terminal запускаем терминал
-e указывает,что далее следует команда
"bash -c \"man $(xclip -o)\""
почему не работает просто? mate-terminal -e "man $(xclip -o)"
с кавычками и экранированием мне всё понятно
" и
\
как правильно дописать параметр терминала
-t "БЛА-БЛА-БЛА $(xclip -o)"
чтобы в итоге заголовок окна был "БЛА-БЛА-БЛА
то что выделил"
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 16:47
Chocobo
svm, bash дергаем из-за того, что без интерпретатора команда успешно выполняется и завершается вместе с окошком. А передав на исполнение туда - окошко остаётся жить.
по поводу заголовка окна - в Cinnamon так и прокатило с
gnome-terminal -e "bash -c \"man $(xclip -o)\"" -t "bla-bla $(xclip -o)"
как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 19:09
svm
Chocobo,

я сейчас разобью эту шайтан коробку
целый день PRO***занималСЯ
либо не читает функцию (понимает как текст
либо не работает вообще
уже всяко-разно перебрал варианты

как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 19:14
Chocobo
svm, ок, гляну и в mate
Только вот, насколько важная фича - заголовок?

как передать это "выделеное" ?
Добавлено: 30 янв 2017, 19:31
svm
Chocobo писал(а): Только вот, насколько важная фича - заголовок?

да мне это вообще нужно,только чтобы понять ,как чего и куды
изначально хотел запилить чудо кнопку,чтобы в один тык открыть ман,
но xclip можно много куда прикрутить,
а если не разбираться,то и можно было приспокойно сидеть на винде
я только ради этого и пересел,чтобы было чем мозг занять,
когда делать нечего бухаю = скучно,а так хоть какое то занятие для мозгов
з.ы.
если эту строку выполнять непосредственно в терминале или из исполняемого файла,
то заголовок отображается правильно "БЛА-БЛА-БЛА
выделеное"
Код: Выделить всё
mate-terminal -t "БЛА-БЛА-БЛА $(xclip -o)" -e "bash -c \"man $(xclip -o)\""
если же её записывать как команду для хоткея ,(в окне комбинаци клавиш,
то заголовок только такой "БЛА-БЛА-БЛА
$(xclip -o)"
я записал в файл ,а уже на него надрочил хоткей

день прошёл не зря
